poniedziałek, 28 marca 2016

I can't say:I love you- wersja angielska i polska


Po głębszym i dłuższym zastanowieniu zdecydowałam,że w ramach rekompensaty (długo musicie czekać  na rozdziały :() będę dodawać w międzyczasie piosenki,wiersze czy coś podobnego :D
Mam nadzieję,że pomysł wam się spodoba,a teraz...trzymajcie piosenkę mojego autorstwa (tylko bez hejtów).Chyba fajnie mi wyszła,zwłaszcza,że jest tu męski narrator.

Specjalne podziękowania dla  za wersję angielską :D
Jeszcze raz Ci dziękuję.


Nie potrafię ci powiedzieć:'Kocham Cię'-Jane Wolf

Próbując wczuć się w Ciebie,             Try to feel you
w twoją sytuację,                                   in your situation
w twoje problemy,                                 in your troubles
zapominam zrobić coś dla siebie.       I forget to do something for me                

I,chociaż wiem,jak mnie kochasz,      I know, how you love me
mocno,                                                      hard
dostatecznie,                                           enough
dogłębnie,                                                exhaustively
Nie potrafię ci powiedzieć:                   I can’t say:
'Kocham Cię'                                           " I love you"

Zostać wykorzystanym,                        I’ve been exploitation
wypranym z pieniędzy,                         I’ve been
pozostawionym w nędzy,                     stay in beggary
Czuć się sponiewieranym.                    I feel manhandle

I,chociaż wiem,jak mnie kochasz,       I know, how you love me
mocno,                                                       hard
dostatecznie,                                            enough
dogłębnie,                                                exhaustively
Nie potrafię ci powiedzieć:                    I can’t say:
'Kocham Cię'                                           „I love you”

To trudne,                                                It’s hard
przez to,co mi zrobiłaś,                        through you do for me
za to,co mi zabrałaś;                             for what tou take from me
To jest paskudne.                                   It’s so terribly

Nie potrafię ci powiedzieć:                  And I can’t say:
'Kocham Cię'                                           "I love you"

Nie.                                                              No
Nie potrafię ci powiedzieć:                   I can’t say:
'Kocham Cię'                                           "I love you"


Nie!Nie!Nie!                                               No!No!No!





4 komentarze:

  1. Świetna piosenka ;) jak chcesz, to mogę pomóc w tłumaczeniu- chodzę do klasy, gdzie mamy 8 godzin tego języka ( w przyszłym roku 9 ;). Ale, oczywiście, to tylko propozycja ^^ świetna rytmika (moja przyjaciółka też pisze piosenki)
    Pozdrawiam i weny :P

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Łoł,ja bym tyle nie wytrzymała,zwłaszcza z moją nauczycielką,która mówi do cb'Im crazy'i pyta się czy ty też jesteś...A jak mówisz jej,że chcesz uczyć się czegoś trudniejszego,to mówi:'To ja jestem nauczycielem i to ja was przygotowuję na maturę!Moi uczniowie zdają na 100% itd...
      *Fucking logic*
      Jak ci się nudzi i masz chęć,to proszę :D
      Ja się uczyłam angielskiego ze słownika,filmów i gier :D

      Usuń
  2. Za tą piosenkę jestem w stanie ci wybaczyć długie przerwy między rozdziałami ;)
    Piosenka świetna i czekam na jakąś mroczniejszą xD

    OdpowiedzUsuń